相変わらず盛り上がってる!「進撃の巨人」

この間アニメージュという雑誌で「進撃の巨人」のリヴァイ兵長が表紙を飾っているのを見つけてしまいました!いや、本当にびっくりしましたよー。そして、もちろん買ってしまいました。これが買わずにいられるか!という話です。私にとっては(笑)
エレン役の梶裕貴さんとアルミン役の井上麻里奈さんの対談や104期生の声優さん達のインタビューなど、中身も盛りだくさんで16ページぐらい特集が組まれており、大満足でした。
そして今、アニメは2期のハイライトに突入したところ。これからエレンの巨人と調査兵団VS超大型巨人と鎧の巨人ですね!いやーもう本当に楽しみで仕方ありません!その後はエレン奪還作戦。ここまではアニメ2期でやってくれるはずです。奪還作戦ではヒロインミカサの可愛いシーンもありますし、もう待ちきれません!
少年マガジンではマーレ編の真っ最中ですし、これから最終決戦が始まる雰囲気。アニメも原作も両方とても盛り上がっています。ファンとしてはこれからどうなっていくのかが気になって仕方ありません!

1期より話題にされていない、などとネットでは言われていましたが、少なくとも私の中では1期の時と同じく盛り上がっています。これからが楽しみです!

アメリカ英語とイギリス英語の違い…ややこしいっ!

最近私はイギリス英語を聞きまくっています。イギリスに留学するまであと3週間。

だいぶ前からイギリス英語に慣れようと頑張っていますが、勉強すればするほどアメリカ英語との違いが目立ってきます。

ややこしいです。

 

031

もともとアメリカのドラマがきっかけで英語が好きになったこともあり、アメリカ英語は小学生の頃から聞いていました。ロサンゼルスに留学していたこともあり、アメリカ英語なら日常生活程度なら問題ありません。

ですが、問題はイギリス英語!アクセントが違うならまだいいのですが、文法や単語もちょっとずつ違ってきて本当にややこしい!アメリカで通じた単語がイギリスでは通じなかったりすることもあり、面倒です。

フライドポテトをアメリカ英語ではFries、イギリス英語ではChipsというのはまだわかりますよ。

イギリスの有名な料理にフィッシュアンドチップスとかありますしね。
でも単語のスペルまで違う必要ありますか!?ややこしすぎて頭爆発しちゃいますよ(笑)

それに、イギリス英語は私にとって聞きにくいです。日本人にとってはイギリス英語はカタカナ英語に似てるから聞きやすい…とか誰かが言ってましたが、全然そんなことないです!1つ1つの単語の発音の仕方が違うこともあり、面倒ですよ。

とにもかくにもイギリス英語の勉強、頑張ります…。

頑張りすぎたらニキビが・・・(^^;
これ使ってスキンケアするといいみたい。
おすすめの大人ニキビを治す化粧品